The reconstituted text conventionally known as Orkneyinga saga has many points of interest for Old Icelandic literary history, in addition to any intrinsic literary qualities, and its interest as a source for the history and culture of Scandinavian Scotland.
Valla wrote about Epicureanism before the Renaissance rediscovery of classical Epicurean texts. Poggio Bracciolini had not yet circulated his newly-discovered manuscript of first century Epicurean philosopher Lucretius’ De rerum natura, and Valla wrote without access to Diogenes Laertius’ Lives of the Philosophers, which discussed Epicurus’ teachings in greater detail.
By understanding the etymology of the Old English cyning, and by recognizing the poet’s use of Scyld as the model for a good king, we can see that each of the three uses of the phrase ‘Þæt wæs god cyning’ has a different meaning…
Chasing Krüger’s Dream: Studying the Transmission of Classical and Medieval Manuscripts Using Lattice Theory and Information Entropy
New computational techniques show how modern digital philology is changing the way we think of the transmission of medieval manuscripts through space and time.
Time and again the Beowulf poet’s choice of words and details reveals that he practised his craft within a tradition in which his creativeness was bound and disciplined by the objectiveness of a particular structure of images. We perceive in all the rich variety of his work the unifying effect of the typological imagination. It is in the typological mode of Beowulf that the key to its meaning and artistry is to be found.
How do conventions arise? Lewis adressed this in his work Convention via signaling games, a mathematical model of communication where a sender sends a message to a receiver who then interprets it. When we say conventions, we mean by that a system of coor- dinated behavior pairing information states with actions
As an active language, Early Proto-Indo-European (Pre-Indo-Euro- pean) had no category of syntactic transitivity (Subject-Object relation), which is the central characteristic of nominative (accusative) languages, and no verb ‘have’.
We should be aware that the semantic scope of each word may vary drastically and that the reader is influenced by many variables in attaching the meaning to a given word. The question becomes trickier if we take the allegorical viewpoint, because polysemy is concerned with the entire text, not with just a word. Thus, we should not consider the surface meaning of the words, but look more carefully for the covert meanings.
Unfortunately, many historians not specializing in the study of the ancient Irish law tracts have been unaware of the textual inaccuracies of the O’Curry – O’Donovan translations and have continued to incorporate their older unscientific work, and that of their editors, into their own work.
There was something so real in the languages that he created, and critics wanted to find the inspirations behind Tolkien‘s worlds. Elves, dwarves, men, hobbits, and various other creatures occupied the pages of his books, but the languages he created were complex and had real elements in them. Examples of his invented languages were those spoken by the Elves, Sindarin and Quenya.
We can see from the beginning of the Franklin’s Tale that honor as pub- lic esteem is an overriding concern for Arveragus, who qualifies his exceedingly courtly marriage vow, swearing always to remain Dorigen’s servant in love, with the condition that he retain the public appearance of lordly husband, “That wolde he have for shame of his degree”.
Though extremely fascinating and very appealing, the theory of the saxonization and northernization of the Gospel has ended up permeating every single level upon which an analysis of the poem can be carried out, becoming a sort of a priori starting point that may lead scholars to over-interpretation and, therefore, hinder them from developing a perhaps deeper insight into the poem.
The Riddle of Gollum: Was Tolkien Inspired by Old Norse Gold, the Jewish Golem, and the Christian Gospel?
I would like to speculate on Tolkien’s sources for Gollum. As a start, it is likely that Tolkien’s conscious sources for Gollum were the same as his sources for ents.
In this article I will demonstrate that The Windhover has strong formal similarities with early English riddling. This genre, which has very little in common with modern riddles, has a range of distinctive formal conventions which, I argue, are also present in The Windhover, including an “entitled solution,” “kennings” and the use of formulae.
A video lecture on the origin and vagaries of the English language up to the 15th century
This study will examine some placename evidence for features of settlement in E Scotland, that zone which lies of the Firth of Forth and E of the main Scottish mountain mass. In this areaat least four different languages have been spoken with differing temporal and spatial extents: one non-Indo-European tongue, Celtic, Norse and English.
Studies on early medieval monasticism have gained ground in recent scholarship.1 However, despite earlier activity,2 interest in early western monastic rules has generally lagged behind.
A survey of the major themes of Sir Gawain and the Green Knight (SGGK) reveals both the poem’s complexity and the poet’s artistry. A general examination of the poem permits commentary upon the work’s historical background, thematic unity, and narrative structure.
Folk narratives and legends as sources of widespread idioms: Toward a Lexicon of Common Figurative Units
On the one hand, stories (particularly fables) have been de- rived from already existing proverbs, from antiquity up to early modern times. On the other hand, a story in its summarised form can live on in a proverb or an idiom, even if the knowledge of this story has been forgotten for a long time.