
It is my objective to detect what the semantic development of Norse loanwords in Old and Middle Irish can tell us about the language and social contact situation of the Irish and the Norse raiders and settlers during the Viking Age.
Where the Middle Ages Begin

It is my objective to detect what the semantic development of Norse loanwords in Old and Middle Irish can tell us about the language and social contact situation of the Irish and the Norse raiders and settlers during the Viking Age.

The Names of Islands in the Old Norse Faereyinga Saga and Orkeyinga Saga Hilda Radzin (St. John’s University) Literary Onomastics Studies: Volume 5, Article 7 (1978) Abstract In the Old Norse language the word saga denoted any kind of story or history in prose, whether written or oral. Used in this sense, the word saga […]

The Orkney and Shetland islands of Scotland were at one time colonized by Vikings and belonged firmly within the field of Scandinavian cultural influence. During this time the people of these archipelagos spoke a unique language known as Norn which evolved from the Old Norse language.

This essay reviews opening scenes in some recent film Beowulfs, which, although they have nothing at all to say about Scyld Scefing, suggest a sacrificial reading of the prologue and perhaps even the whole poem.

This paper seeks to provide a new contribution to the debates on Viking Age women by focusing on a rather controversial notion of ‘female warriors’. The core of the article comprises a preliminary survey of archaeological evidence for female graves with weapons (axes, spears, swords and arrowheads) from Viking Age Scandinavia.

It is estimated that there are around 400 Old Norse borrowings in Standard English. These borrowings are amongst the most frequently used terms in English and denote objects and actions of the most everyday description.

In the second part of his Edda, the Gylfaginning, Snorri Sturluson gives a systematic account of Norse mythology from the creation of the world to its end.

The reconstituted text conventionally known as Orkneyinga saga has many points of interest for Old Icelandic literary history, in addition to any intrinsic literary qualities, and its interest as a source for the history and culture of Scandinavian Scotland.

Old Norse literature is a unique source in that it shows a connection between the oppression of women and Norse patriarchy during the phase of its establishment.

This thesis confronts, explores, and attempts to meaningfully interpret a surprising nexus of stimulating cruces and paradoxes in Old English poetry and prose and Old Norse skaldic and Eddic poetry.

Although few specifics are known about the historical daily patterns of interaction between ON speakers and Gaelic speakers in the Highlands and Western/Hebrides Islands of what is present-day Scotland, it is clear neverthe- less that the groups lived more or less side by side in that region over a period of several centuries.

The Vikings left behind several kinds of evidence during their stay in Anglo-Saxon England. Richard Dance notes that ‘one crucial aspect is the etymological.’

This article will only examine one of these legends, namely the ‘Hildr legend’ in the context of two of these stones, lärbro stora hammars and stenkyrka smiss . An attempt will be made to place the images in a larger context than has been done before, and by doing so to strenghten the probability that they were indeed intended to refer to the original Hildr legend.

The information on trade contacts between Novgorod and Scandinavian countries preserved in the works of Old Norse

The later runic alphabets do, of course, follow the basic pattern of the earlier Germanic Fupark though considerably modified by the late eighth century, decreasing in the number of runes in Scandinavia whilst increasing in number in the runic alphabets of England.

Although medieval masculinities have become a subject of scholarly interest, there has been relatively little discussion of the transition in Old Norse until very recently.

An interview with author Nancy Brown on her latest medieval offering: “Song of the Vikings: Snorri and the Making of Norse Myths”.

When Bilbo, and the readers of The Hobbit, are confronted with the dragon, they are in for a surprise, as Smaug’s behaviour is somewhat unusual for a dragon.

Apart from this bipolar system that contrasted North and South, authors writing in the Old Norse-Icelandic language also appear to use the term Norðrlönd within a quadripolar system that held good beyond the immediate region: Norðrlönd, the Vestrlönd (the British Isles), Suðrríki (Germany, the Holy Roman Empire), and Austrríki or Austrvegr (Russia and other lands to the East).

Special individuals capable of understanding the language of birds are spread throughout the medieval Icelandic literary corpus. This phenomenon has received surprisingly little academic attention and is deserving of detailed, extensive, and interdisciplinary study. Capable of flight and song, birds universally hold a special place in human experience. Their effective communication to people in Old Norse lore offers another example of their unique role in humanity’s socio-cosmic reality.

In this dissertation I examine key smithing motifs in the eddic poems Võluspá and Võlundarkviña in relation to the socio-cultural role of smithing techniques and sites in early medieval Scandinavia.
Copyright © 2015 · Magazine Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in
How you can Follow Us!