Albert of Saxony, Quaestiones circa logicam
Translated by Michael J. Fitzgerald
Peeters Publishing/Dallas Medieval Texts in Translation, 2009
This translation of Albert of Saxony’s Twenty-five Disputed Questions on Logic brings to English readers an important fourteenth-century logician’s contribution to the analytic core issues in philosophy. Many of these issues are still actively discussed today. Albert treats issues such as the nature and scope of logic; the meaning and reference of terms; self-reference; logical difficulties with possessive, non-designating, and fictitious terms; mental terms and relative pronouns; logical problems with propositions, such as quantity, truth, falsity, conversion, and verification; the scope of denials and modal notions; Aristotle’s category theory; and the existence of universals. The book is intended to appeal to all those who are interested in the late medieval contribution to those discussions. Included with the translation, translator’s notes, and introduction are an appendix containing two sophisms that treat part-whole relations, a glossary of Albertinian terms, an index of key rules, sophisms, and theses, and a table of parallel passages in Albert’s other logical works.
A Critical Edition of this work was published by the same author in 2002. Click here to get more information about that volume.